← Back to index

menuist

Generated at: 2026-03-01T16:31:37Z · Files: 4

en: 100% (320/320) it: 100% (320/320) zh-Hans: 100% (320/320)

Menuist/InfoPlist.strings

Key Default Value (en) it zh-Hans
CFBundleDisplayName Menuist Menuist Menuist
CFBundleName Menuist Menuist Menuist
NSAppleEventsUsageDescription This app needs permission to automate Terminal. Questa app necessita dell'autorizzazione per automatizzare Terminale. 此应用需要权限来控制 Terminal。
NSHumanReadableCopyright Copyright © 2024 Chujiang Wang. All rights reserved. Copyright © 2024 Chujiang Wang. All rights reserved. 版权所有 © 2024 王楚江 保留所有权利。

Menuist/Localizable.strings

Key Default Value (en) it zh-Hans
%@ %@ %@ %@
%@ %@ %1$@ %2$@ %1$@ %2$@ %1$@ %2$@
%@ Dark Mode %@ Dark Mode %@ Modalità scura %@ 暗模式
%@ Follow System %@ Follow System %@ Segui sistema %@ 跟随系统
%@ Light Mode %@ Light Mode %@ Modalità chiara %@ 亮模式
About About Informazioni 关于
Add Add Aggiungi 添加
Add Application Add Application Aggiungi applicazione 添加应用
Add Common App Add Common App Aggiungi app frequente 添加常用应用
Add Common Script Add Common Script Aggiungi script frequente 添加常用脚本
Add File Sharing Add File Sharing Aggiungi condivisione file 添加文件共享
Add Folder Add Folder Aggiungi cartella 添加文件夹
Add file Add file Aggiungi file 添加文件
Add template file Add template file Aggiungi file modello 添加模板文件
Appearance Appearance Aspetto 外观
Authorization Folder Authorization Folder Autorizzazione cartella 授权文件夹
Authorized Folder Authorized Folder Cartella autorizzata 授权文件夹
Calculate and display the size of the selected file or folder. Calculate and display the size of the selected file or folder. Calcola e visualizza la dimensione del file o della cartella selezionati. 统计并显示所选文件或文件夹的大小
Cancel Cancel Annulla 取消
Change folder icon color Change folder icon color Cambia il colore dell'icona cartella 更改文件夹图标颜色
Click to Open Click to Open Fai clic per aprire 点击打开
Click to copy link Click to copy link Fai clic per copiare il link 点击拷贝链接
Collapse context menu Collapse context menu Comprimi menu contestuale 折叠上下文菜单
Collapse frequently used apps Collapse frequently used apps Comprimi app usate di frequente 折叠常用应用
Common App Common App App frequente 常用应用
Common Folder Common Folder Cartella frequente 常用文件夹
Common Folder Collapse Common Folder Collapse Comprimi cartella frequente 折叠常用文件夹
Common Folders Common Folders Cartelle frequenti 常用文件夹
Common Script Common Script Script frequente 常用脚本
Common Scripts in Main Menu Common Scripts in Main Menu Script frequenti nel menu principale 主菜单中的常用脚本
Compress Compress Comprimi 压缩
Confirm Confirm Conferma 确认
Confirm copy Confirm copy Conferma copia 确认复制
Confirm deletion of the favorite folder record. The folder itself will not be deleted. Confirm deletion of the favorite folder record. The folder itself will not be deleted. Conferma l'eliminazione del record della cartella preferita. La cartella stessa non verrà eliminata. 确认删除收藏夹记录,文件夹本身不会被删除。
Confirm move Confirm move Conferma spostamento 确认移动
Contact Contact Contatti 联系
Convert To Convert To Converti in 转换为
Copy Command Copy Command Copia comando 拷贝命令
Copy Link Copy Link Copia link 复制链接
Copy Name Copy Name Copia nome 复制名称
Copy Path Copy Path Copia percorso 复制路径
Copy To Copy To Copia in 复制到
Create 3 random folders Create 3 random folders Crea 3 cartelle casuali 创建 3 个随机文件夹
Create folder icon Create folder icon Crea icona cartella 创建文件夹图标
Create icns Icon Create icns Icon Crea icona icns 创建 icns 图标
Custom Color Custom Color Colore personalizzato 自定义颜色
Customizable Settings (e.g. hiding, order) Customizable Settings (e.g. hiding, order) Impostazioni personalizzabili (es. visibilità, ordine) 自定义设置(隐藏顺序等)
Cut and Paste Cut and Paste Taglia e incolla 剪切并粘贴
Dark Dark Scuro 暗色
Default Color Default Color Colore di default 默认颜色
Delete Delete Elimina 删除
Delete Directly Delete Directly Elimina direttamente 直接删除
Delete Folder Delete Folder Elimina cartella 删除文件夹
Delete Script Delete Script Elimina script 删除脚本
Delete Template Delete Template Elimina modello 删除模板
Directly disable the %@ plugin through [**System Preferences**] -> [**General**] -> [**Login Items & Extensions**] -> [**Quick Look**]. Directly disable the %@ plugin through [**System Preferences**] -> [**General**] -> [**Login Items & Extensions**] -> [**Quick Look**]. Disabilita direttamente il plugin %@ tramite [**Impostazioni di Sistema**] -> [**Generali**] -> [**Elementi login ed estensioni**] -> [**Quick Look**]. 通过 [**系统偏好设置**] -> [**通用**] -> [**登录项和扩展**] -> [**快速查看**] 直接禁用 %@ 插件。
Disable Disable Disabilita 禁用
Disable Theme Disable Theme Disabilita tema 禁用主题
Display in Finder extensions Display in Finder extensions Mostra nelle estensioni del Finder 在访达扩展中显示
Display in menu bar Display in menu bar Mostra nella barra dei menu 显示菜单栏条目
Displaying a large number of app icons in the right-click menu may cause lag. If you notice a delay when opening the right-click menu, you can choose to disable the icon display feature. Displaying a large number of app icons in the right-click menu may cause lag. If you notice a delay when opening the right-click menu, you can choose to disable the icon display feature. La visualizzazione di molte icone nel menu contestuale potrebbe causare rallentamenti. In caso di ritardi all'apertura del menu, è possibile disabilitare la visualizzazione delle icone. 右键菜单中显示大量应用图标可能会导致卡顿,如果感觉右键打开时有延迟,可以选择关闭图标显示功能。
Do you confirm the deletion of the selected %lld script? Do you confirm the deletion of the selected %lld script? Confermi l'eliminazione degli script selezionati (%lld)? 你确认要删除所选的 %lld 脚本吗?
Do you confirm the deletion of the selected %lld template files? Do you confirm the deletion of the selected %lld template files? Confermi l'eliminazione dei file modello selezionati (%lld)? 您确认删除所选的 %lld 个模板文件吗?
E-mail E-mail E-mail 邮箱
Edit Edit Modifica 编辑
Enable Enable Abilita 启用
Enable %@ and permissions. Enable %@ and permissions. Abilita %@ e le relative autorizzazioni. 启用 %@ 和权限
Enable Common App Enable Common App Abilita app frequente 启用常用应用
Enable Common Script Enable Common Script Abilita script frequente 启用常用脚本
Enable File Context Menu Enable File Context Menu Abilita menu contestuale per i file 启用文件上下文菜单
Enable Folder Context Menu Enable Folder Context Menu Abilita menu contestuale per le cartelle 启用文件夹上下文菜单
Enable QuickLook Enable QuickLook Abilita Visualizzazione rapida 启用快速预览
Enable and add common applications to support various editors and command-line tools for quickly opening the current directory, enhancing operational efficiency. Enable and add common applications to support various editors and command-line tools for quickly opening the current directory, enhancing operational efficiency. Abilita e aggiungi applicazioni frequenti per supportare editor e strumenti da riga di comando, consentendo l'apertura rapida della directory corrente e una maggiore efficienza operativa. 启用并添加常用应用,支持各类编辑器和命令行工具快速打开当前目录,提升操作效率。
Enable folder color settings, allowing quick adjustments to folder icon color via the right-click menu. Enable folder color settings, allowing quick adjustments to folder icon color via the right-click menu. Abilita le impostazioni del colore delle cartelle, consentendo modifiche rapide al colore dell'icona tramite il menu contestuale. 启用文件夹颜色设置,从右键菜单快速调整文件夹图标颜色。
Enable right-click menu Enable right-click menu Abilita menu contestuale 启用右键菜单
Enable/Disable Quick Look in System Preferences Enable/Disable Quick Look in System Preferences Abilita/Disabilita Visualizzazione rapida nelle Impostazioni di Sistema 在系统偏好设置中启用/禁用快速预览
Enabled Enabled Abilitato 已启用
Error Correction: H (30%) Error Correction: H (30%) Correzione errori: H (30%) 误差校正: H (30%)
Error Correction: L (7%) Error Correction: L (7%) Correzione errori: L (7%) 误差校正: L (7%)
Error Correction: M (15%) Error Correction: M (15%) Correzione errori: M (15%) 误差校正: M (15%)
Error Correction: Q (25%) Error Correction: Q (25%) Correzione errori: Q (25%) 误差校正: Q (25%)
Extension Extension Estensione 扩展
Failed to create bookmark Failed to create bookmark Impossibile creare il segnalibro 创建书签失败
Failed to start service: %@ Failed to start service: %@ Impossibile avviare il servizio: %@ 启动服务失败:%@
Feedback Feedback Feedback 反馈
File File File 文件
File does not exist File does not exist Il file non esiste 文件不存在
Finder Context Menu Finder Context Menu Menu contestuale del Finder 访达右键菜单
Finder Quick Look Extension Finder Quick Look Extension Estensione Visualizzazione rapida del Finder 访达快速浏览插件
Finder plugin Finder plugin Plugin del Finder 访达插件
Folder Authorization Folder Authorization Autorizzazione cartella 文件夹授权
Folder Color Folder Color Colore cartella 文件夹颜色
Folder History Folder History Cronologia cartelle 文件夹历史
Folder does not exist Folder does not exist La cartella non esiste 文件夹不存在
Free Free Gratis 免费
Free Apps Free Apps App gratuite 免费应用
General General Generali 常规
Go Settings Go Settings Vai alle impostazioni 去设置
Grant Folder Permission Grant Folder Permission Concedi autorizzazione alla cartella 授予文件夹权限
Help Help Aiuto 帮助
Hidde Menu Hidde Menu Nascondi menu 隐藏菜单
Hidden in folder menu Hidden in folder menu Nascosto nel menu cartella 在文件夹菜单中隐藏
Hide Dock Icon Hide Dock Icon Nascondi icona nel Dock 隐藏拓展坞图标
Hide Free Apps Menu Hide Free Apps Menu Nascondi menu App gratuite 隐藏免费应用菜单
Hide My Apps List Menu Hide My Apps List Menu Nascondi menu Le mie app 隐藏我的应用列表菜单
Hide menu bar icon Hide menu bar icon Nascondi icona nella barra dei menu 隐藏菜单栏图标
Hide settings on launch Hide settings on launch Nascondi impostazioni all'avvio 启动不显示设置界面
History Count History Count Numero voci cronologia 历史数量
Icon Icon Icona 图标
If the issue persists, please restart the application and recheck for any permission issues. If the issue persists, please restart the application and recheck for any permission issues. Se il problema persiste, riavvia l'applicazione e verifica nuovamente le autorizzazioni. 如果问题仍然存在,请重启应用并重新检查权限是否正常。
In Finder In Finder Nel Finder 在访达中显示
In macOS 26+, if access to the root directory (%@) or external devices (e.g., USB drives) is authorized, reauthorization is required after restarting the system. However, directories under user directories (e.g., "%@") do not require reauthorization. This is a security policy under sandbox mode, and there is currently no perfect solution. In macOS 26+, if access to the root directory (%1$@) or external devices (e.g., USB drives) is authorized, reauthorization is required after restarting the system. However, directories under user directories (e.g., "%2$@") do not require reauthorization. This is a security policy under sandbox mode, and there is currently no perfect solution. In macOS 26+, se è stato autorizzato l'accesso alla directory principale (%1$@) o a dispositivi esterni (ad es. unità USB), sarà necessaria una nuova autorizzazione dopo il riavvio del sistema. Le directory all'interno della cartella utente (ad es. "%2$@") non richiedono invece una nuova autorizzazione. Si tratta di una politica di sicurezza imposta dalla modalità sandbox, per la quale al momento non esiste una soluzione definitiva. 在 macOS 26+ 中,如果授权访问磁盘根目录(%1$@)或外部设备(如U盘),重启系统后需要重新授权。但在用户目录(“%2$@”)下的文件夹,则无需再次授权。这是沙盒模式的安全策略,目前尚无理想的解决方案。
Includes right-click menu options like delete and copy Includes right-click menu options like delete and copy Include opzioni del menu contestuale come Elimina e Copia 包含删除拷贝等右键菜单
Is the menu bar common folder folding enabled? Is the menu bar common folder folding enabled? Comprimere le cartelle frequenti nella barra dei menu? 菜单栏常用文件夹是否开启折叠
Language Language Lingua 语言
Launch At Startup Launch At Startup Apri all'accesso 开机启动
Light Light Chiaro 亮色
Limit on the number of favorite folders/apps Limit on the number of favorite folders/apps Limite al numero di cartelle/app preferite 常用文件夹/应用添加数量限制
Locked File/Folder Locked File/Folder File/Cartella protetti 锁定文件/文件夹
Main Menu Main Menu Menu principale 主菜单
Main Window Main Window Finestra principale 主窗口
Menu Bar Folder Settings Menu Bar Folder Settings Impostazioni cartelle nella barra dei menu 菜单栏文件夹设置
Menu Bar Quick Navigation Menu Bar Quick Navigation Navigazione rapida nella barra dei menu 菜单栏快捷导航
Menu Sorting Menu Sorting Ordinamento menu 菜单排序
Menu Sorting and Enable/Disable Menu Sorting and Enable/Disable Ordinamento e attivazione menu 菜单排序与启用/禁用
Move To Move To Sposta in 移动到
My Apps My Apps Le mie app 我的应用
Name Name Nome 名称
New File New File Nuovo file 新文件
New File in Main New File in Main Nuovo file nel menu principale 主菜单新文件
OK OK OK 确定
Official Website Official Website Sito ufficiale 官方网站
Open Git Remote Open Git Remote Apri repository Git remoto 打开 Git 远程链接
Open in Finder Open in Finder Apri nel Finder 在 Finder 中打开
Open in Xcode Open in Xcode Apri in Xcode 在 Xcode 中打开
Open in browser (%@) Open in browser (%@) Apri nel browser (%@) 浏览器中打开 (%@)
Open with shortcut Open with shortcut Apri con scorciatoia 快捷键打开
Other Menu Other Menu Altro 其它菜单
Overwrite Overwrite Sovrascrivi 覆盖
Parent Folder Parent Folder Cartella superiore 父文件夹
Paste Image from clip Paste Image from clip Incolla immagine dagli appunti 从剪贴板粘贴图片
Paste an image from the clipboard into a folder. Paste an image from the clipboard into a folder. Incolla un'immagine dagli appunti in una cartella. 将剪贴板中的图片保存到指定文件夹。
Path Information Path Information Informazioni percorso 路径信息
Please check if the folder exists: "%@" Please check if the folder exists: "%@" Verifica che la cartella esista: "%@" 请检查文件夹是否存在:“%@”
Please enter a script name Please enter a script name Inserisci un nome per lo script 请输入脚本名称
Please select an item Please select an item Seleziona un elemento 请选择一个项目
Plugin needs to be enabled Plugin needs to be enabled Il plugin deve essere abilitato 需要启用插件
Port Port Porta 端口号
Privacy Policy Privacy Policy Informativa sulla privacy 隐私政策
Pro Pro Pro 专业用户
Quick Access App Quick Access App App ad accesso rapido 快速访问应用程序
Quick Access Folder Quick Access Folder Cartella ad accesso rapido 快速访问文件夹
Quick Look Quick Look Visualizzazione rapida 快速预览
Quick Navigation Quick Navigation Navigazione rapida 快速导航
Quick Navigation Menu Quick Navigation Menu Menu navigazione rapida 快捷导航菜单
Quick look theme settings Quick look theme settings Impostazioni tema Visualizzazione rapida 快速预览主题设置
QuickLook Theme QuickLook Theme Tema Visualizzazione rapida 快速预览主题
Quickly create a template file Quickly create a template file Crea rapidamente un file modello 快速创建模板文件
Quit %@ Quit %@ Esci da %@ 退出 %@
Reauth Reauth Riautorizza 重新授权
Record the history of folders accessed in Finder locally. Record the history of folders accessed in Finder locally. Registra localmente la cronologia delle cartelle aperte nel Finder. 在本地记录用户在 Finder 中访问过的文件夹历史
Release Notes Release Notes Note di rilascio 更新日志
Remove sharing record Remove sharing record Rimuovi record condivisione 移除分享记录
Reset Reset Ripristina 重置
Reset Icon Reset Icon Ripristina icona 重置图标
Reset list Reset list Ripristina elenco 重置列表
Reset to Default App Reset to Default App Ripristina app di default 重置默认应用程序
Restart App Restart App Riavvia app 重启应用
Restart and recheck permissions Restart and recheck permissions Riavvia e verifica nuovamente le autorizzazioni 重启重新检测权限
Right-click the paths of the selected files or folders; Right-click the paths of the selected files or folders; Fai clic destro sui percorsi dei file o delle cartelle selezionati; 右键点击选中的多个文件或文件夹路径;
Right-click the selected file path; Right-click the selected file path; Fai clic destro sul percorso del file selezionato; 右键点击所选文件路径;
Right-click the selected folder path; Right-click the selected folder path; Fai clic destro sul percorso della cartella selezionata; 右键点击所选文件夹路径;
Run Run Esegui 运行
Running Running In esecuzione 运行中
Save Save Salva 保存
Script Content Script Content Contenuto script 脚本内容
Script Name Script Name Nome script 脚本名称
Select App Select App Seleziona app 选择应用
Select Color Select Color Seleziona colore 选择颜色
Select folder authorization Select folder authorization Seleziona autorizzazione cartella 选择文件夹授权
Send To Desktop Symlink Send To Desktop Symlink Invia link simbolico alla Scrivania 发送到桌面快捷方式
Set folder icon Set folder icon Imposta icona cartella 设置文件夹图标
Set up website navigation help Set up website navigation help Configura guida alla navigazione web 设置网站导航帮助
Settings... Settings... Impostazioni… 设置…
Share File Share File Condividi file 分享文件
Share File Locally Share File Locally Condividi file in locale 本地分享文件
Share Files Share Files Condividi file 文件分享
Share QR Code Share QR Code Condividi codice QR 分享二维码
Share file Share file Condividi file 分享文件
Shebang Shebang Shebang 解释器声明
Show Context Menu Icon Show Context Menu Icon Mostra icona nel menu contestuale 显示上下文菜单图标
Show Total Size Show Total Size Mostra dimensione totale 显示总大小
Show files in folder Show files in folder Mostra file nella cartella 文件夹中显示文件
Show folder icon Show folder icon Mostra icona cartella 显示文件夹图标
Show in Finder Show in Finder Mostra nel Finder 在访达中显示
Show in Main Menu Show in Main Menu Mostra nel menu principale 在主菜单中显示
Show menu icon in menu bar Show menu icon in menu bar Mostra icona nella barra dei menu 显示菜单栏中的菜单图标
Skips Hidden Files Skips Hidden Files Ignora file nascosti 跳过隐藏文件
Social Accounts Social Accounts Account social 社交账号
StatusBar Menu StatusBar Menu Menu barra di stato 状态栏菜单
Stopped Stopped Arrestato 停止
Subfolder Subfolder Sottocartella 子文件夹
System System Sistema 系统
Terms of Service Terms of Service Termini di servizio 服务条款
The folder already exists: %@ The folder already exists: %@ La cartella esiste già: %@ 文件夹已存在:%@
The folder has been deleted and will no longer display extensions. The folder has been deleted and will no longer display extensions. La cartella è stata eliminata e le estensioni non saranno più visualizzate. 文件夹被删除了将无法展示扩展
The list data will be cleared, and the data will be reset to the default values. The list data will be cleared, and the data will be reset to the default values. I dati dell'elenco verranno cancellati e ripristinati ai valori di default. 列表数据将被清除,数据将重置为默认值。
The port range can be set from 1024 to 65535. After making changes, please restart the service in the File Sharing History interface for the changes to take effect. The port range can be set from 1024 to 65535. After making changes, please restart the service in the File Sharing History interface for the changes to take effect. L'intervallo delle porte è configurabile da 1024 a 65535. Dopo le modifiche, riavvia il servizio dalla sezione Cronologia condivisione file affinché le modifiche abbiano effetto. 端口范围可设置为 1024 至 65535,更改后请在文件分享历史界面重启服务以生效。
This only removes the file sharing record and does not delete the file itself. Please feel free to proceed. This only removes the file sharing record and does not delete the file itself. Please feel free to proceed. Questa operazione rimuove solo il record di condivisione, non il file stesso. È possibile procedere. 这只是移除文件分享记录,并不会删除文件本身,请您放心操作。
To Settings To Settings Vai alle impostazioni 去设置
Unlock all Features Unlock all Features Sblocca tutte le funzionalità 解锁所有功能
Version %@ (%@) Version %1$@ (%2$@) Versione %1$@ (%2$@) 版本 %1$@ (%2$@)
View QR code View QR code Visualizza codice QR 查看二维码
Visible in Finder Visible in Finder Visibile nel Finder 在访达中可见
Whether to display the create file menu in the top-level menu Whether to display the create file menu in the top-level menu Visualizzare il menu Nuovo file nel menu di primo livello 是否在顶层菜单中显示创建文件菜单
Whether to skip displaying hidden files in the status bar menu. Whether to skip displaying hidden files in the status bar menu. Ignorare i file nascosti nel menu della barra di stato. 是否在状态栏菜单中跳过显示隐藏文件
X(Twitter) X(Twitter) X (Twitter) X(Twitter)
You can directly drag the app into the list. You can directly drag the app into the list. È possibile trascinare l'app direttamente nell'elenco. 可以将应用直接拖拽到列表里
You can now close this application. To use the quick preview code highlighting plugin, please make sure the application remains installed on your computer. You can now close this application. To use the quick preview code highlighting plugin, please make sure the application remains installed on your computer. Ora è possibile chiudere l'applicazione. Per utilizzare il plugin di evidenziazione del codice nell'anteprima rapida, assicurati che l'app resti installata sul computer. 您现在可以关闭此应用程序。要使用快速预览代码高亮插件,请确保该应用程序保持安装在您的计算机上。
You can now use the quick preview code highlighting plugin in Finder! You can now use the quick preview code highlighting plugin in Finder! Il plugin di evidenziazione del codice è ora disponibile nel Finder. 现在可以在 Finder(访达) 中使用快速预览代码高亮插件了!
You must right-click the file to use it You must right-click the file to use it Fai clic destro sul file per utilizzare questa funzione 你必须右键点击该文件才能使用
You must right-click the folder to use it You must right-click the folder to use it Fai clic destro sulla cartella per utilizzare questa funzione 你必须右键点击该文件夹才能使用
You must select directory authorization for %@ to grant operation permissions. You must select directory authorization for %@ to grant operation permissions. È necessario selezionare l'autorizzazione della directory per %@ per concedere i permessi operativi. 您必须为 %@ 选择目录授权以授予操作权限。
You need to enable the plugin You need to enable the plugin È necessario abilitare il plugin 您需要启用插件
You need to run the "%@" command in the command line to enable the %@ plugin. You need to run the "%1$@" command in the command line to enable the %2$@ plugin. Esegui il comando "%1$@" nel Terminale per abilitare il plugin %2$@. 您需要在命令行中运行 "%1$@" 命令,以启用 %2$@ 插件。
Your Script Assistant Your Script Assistant Assistente script 您的脚本助手
Your generous financial assistance, I have great confidence in keeping %@ healthy and maintaining it actively. Your generous financial assistance, I have great confidence in keeping %@ healthy and maintaining it actively. Il tuo generoso contributo finanziario mi dà grande fiducia nel mantenere %@ in salute e attivamente sviluppato. 感谢您的慷慨资助,我有信心保持 %@ 的健康运转,并积极维护它。
[Twitter](https://twitter.com/jaywcjlove) • [E-mail](emailurl) • [Github](https://github.com/jaywcjlove/rightmenu-master) [Twitter](https://twitter.com/jaywcjlove) • [E-mail](emailurl) • [Github](https://github.com/jaywcjlove/rightmenu-master) [Twitter](https://twitter.com/jaywcjlove) • [E-mail](emailurl) • [Github](https://github.com/jaywcjlove/rightmenu-master) [Twitter](https://twitter.com/jaywcjlove) • [E-mail](emailurl) • [Github](https://github.com/jaywcjlove/rightmenu-master)
⚠️ ⚠️ ⚠️ ⚠️
⚠️ Add Folder Authorization ⚠️ Add Folder Authorization ⚠️ Aggiungi autorizzazione cartella ⚠️ 添加文件夹授权
⚠️ Reauthorize Folder ⚠️ Reauthorize Folder ⚠️ Riautorizza cartella ⚠️ 文件夹重新授权
🚨 Error resolving bookmark or opening file: %@ 🚨 Error resolving bookmark or opening file: %@ 🚨 Errore nella risoluzione del segnalibro o nell'apertura del file: %@ 🚨 解析书签或打开文件时出错:%@
🚨 There are %lld files already existing. Do you want to overwrite them? 🚨 There are %lld files already existing. Do you want to overwrite them? 🚨 Esistono già %lld file. Sovrascrivere? 🚨 已存在 %lld 个文件。您想覆盖它们吗?
🚨 This folder does not have the required permissions. Please click the button to grant folder operation permissions. 🚨 This folder does not have the required permissions. Please click the button to grant folder operation permissions. 🚨 Questa cartella non dispone delle autorizzazioni necessarie. Fai clic sul pulsante per concedere i permessi operativi. 🚨 该文件夹没有所需的权限。请点击按钮授予文件夹操作权限。

MenuistFinderExtension/Localizable.strings

Key Default Value (en) it zh-Hans
Add Application Add Application Aggiungi applicazione 添加应用
Add Color Add Color Aggiungi colore 添加颜色
Add template Add template Aggiungi modello 添加模板
Add to Common Folders Add to Common Folders Aggiungi alle cartelle frequenti 添加到常用文件夹
Cancel Cancel Annulla 取消
Common App Common App App frequente 常用应用
Common Folder Common Folder Cartella frequente 常用文件夹
Common Script Common Script Script frequente 常用脚本
Common Scripts in Main Menu Common Scripts in Main Menu Script frequenti nel menu principale 主菜单中的常用脚本
Compress Compress Comprimi 压缩
Convert To Convert To Converti in 转换为
Copy File Name Copy File Name Copia nome file 复制文件名
Copy Folder Name Copy Folder Name Copia nome cartella 复制文件夹名
Copy Name Copy Name Copia nome 复制名称
Copy Path Copy Path Copia percorso 复制路径
Copy To Copy To Copia in 复制到
Create %@ File Create %@ File Crea file %@ 创建 %@ 文件
Create 3 random folders Create 3 random folders Crea 3 cartelle casuali 创建 3 个随机文件夹
Create New File Error Create New File Error Errore nella creazione del nuovo file 创建新文件错误
Create icns Icon Create icns Icon Crea icona icns 创建 icns 图标
Cut Cut Taglia 剪切
Cut (%lld Items) Cut (%lld Items) Taglia (%lld elementi) 剪切(%lld 项)
Cut and Paste Cut and Paste Taglia e incolla 剪切并粘贴
Dark Dark Scuro 暗色
Delete Directly Delete Directly Elimina direttamente 直接删除
Error Opening Runner Error Opening Runner Errore nell'apertura del runner 运行器打开错误
Error creating shortcut: %@ Error creating shortcut: %@ Errore nella creazione del collegamento: %@ 创建快捷方式时出错:%@
Failed to create PDF page from image: %@ Failed to create PDF page from image: %@ Impossibile creare la pagina PDF dall'immagine: %@ 从图片创建 PDF 页面失败:%@
Failed to open runner: %@ Failed to open runner: %@ Impossibile aprire il runner: %@ 打开运行器失败:%@
Failed to read fileType Failed to read fileType Impossibile leggere il tipo di file 无法读取文件类型
Failed to read, folder permission required: %@ Failed to read, folder permission required: %@ Impossibile leggere. È necessaria l'autorizzazione alla cartella: %@ 读取失败,需要文件夹权限:%@
Failed to save image Failed to save image Impossibile salvare l'immagine 保存图像失败
Folder Color Folder Color Colore cartella 文件夹颜色
Folder History Folder History Cronologia cartelle 文件夹历史
Folder access required Folder access required Accesso alla cartella necessario 需要授权文件夹权限
Folder does not exist Folder does not exist La cartella non esiste 文件夹不存在
Free App Free App App gratuita 免费应用
Grant Folder Permission Grant Folder Permission Concedi autorizzazione alla cartella 授予文件夹权限
Grant Permissions Grant Permissions Concedi autorizzazioni 授予权限
Image convert error: %@ Image convert error: %@ Errore di conversione immagine: %@ 图片转换错误:%@
Image convert error: %llu Image convert error: %llu Errore di conversione immagine: %llu 图像转换错误:%llu
Light Light Chiaro 亮色
Locked File/Folder Locked File/Folder File/Cartella protetti 锁定文件/文件夹
Move To Move To Sposta in 移动到
New File New File Nuovo file 新建文件
New File in Main New File in Main Nuovo file nel menu principale 主菜单新文件
No items selected No items selected Nessun elemento selezionato 未选择任何项目
OK OK OK 确定
Open Git Remote Open Git Remote Apri repository Git remoto 打开 Git 远程链接
Open in Xcode Open in Xcode Apri in Xcode 在 Xcode 中打开
Open in browser (%@ Open in browser (%@ Apri nel browser (%@ 浏览器中打开 (%@
Overwrite Overwrite Sovrascrivi 覆盖
Paste (%lld Items) Paste (%lld Items) Incolla (%lld elementi) 粘贴(%lld 项)
Paste Image from clip Paste Image from clip Incolla immagine dagli appunti 从剪贴板粘贴图片
Paste from Cut Paste from Cut Incolla da Taglia 粘贴剪切内容
Path Information Path Information Informazioni percorso 路径信息
Please check if the folder exists: "%@" Please check if the folder exists: "%@" Verifica che la cartella esista: "%@" 请检查文件夹是否存在:“%@”
Reauthorization required Reauthorization required È necessaria una nuova autorizzazione 需要重新授权权限
Reset Folder Icon Reset Folder Icon Ripristina icona cartella 重置文件夹图标
Select Folder Select Folder Seleziona cartella 选择文件夹
Send To Desktop Symlink Send To Desktop Symlink Invia link simbolico alla Scrivania 发送到桌面快捷方式
Set Icon Set Icon Imposta icona 设置图标
Share File Share File Condividi file 分享文件
Show Total Size Show Total Size Mostra dimensione totale 显示总大小
Show in Finder Show in Finder Mostra nel Finder 在访达中显示
System System Sistema 系统
The calculation of the size for “%@” took longer than 2 seconds, and the task has been cancelled. The calculation of the size for “%@” took longer than 2 seconds, and the task has been cancelled. Il calcolo della dimensione per “%@” ha richiesto più di 2 secondi e l'operazione è stata annullata. 计算“%@”的大小等待时间超过 2 秒,任务已被取消。
The folder does not exist. The folder does not exist. La cartella non esiste. 文件夹不存在
Total Size: %@ Total Size: %@ Dimensione totale: %@ 总大小:%@
✅ Shortcut created successfully: %@ ✅ Shortcut created successfully: %@ ✅ Collegamento creato correttamente: %@ ✅ 快捷方式创建成功:%@
🚨 Error resolving bookmark or removing file: %@ 🚨 Error resolving bookmark or removing file: %@ 🚨 Errore nella risoluzione del segnalibro o nella rimozione del file: %@ 🚨 错误解析书签或删除文件:%@
🚨 Failed to save image: %@ 🚨 Failed to save image: %@ 🚨 Impossibile salvare l'immagine: %@ 🚨 保存图像失败: %@
🚨 Failed to set folder icon. 🚨 Failed to set folder icon. 🚨 Impossibile impostare l'icona della cartella. 🚨 设置文件夹图标失败。
🚨 File Too Large 🚨 File Too Large 🚨 File troppo grande 🚨 文件太大
🚨 No image data or file path found 🚨 No image data or file path found 🚨 Nessun dato immagine o percorso file trovato 🚨 未找到图像数据或文件路径
🚨 There are %lld files already existing. Do you want to overwrite them? 🚨 There are %lld files already existing. Do you want to overwrite them? 🚨 Esistono già %lld file. Sovrascrivere? 🚨 已有 %lld 个文件存在。要覆盖它们吗?
🚨 This folder does not have the required permissions. Please click the button to grant folder operation permissions. 🚨 This folder does not have the required permissions. Please click the button to grant folder operation permissions. 🚨 Questa cartella non dispone delle autorizzazioni necessarie. Fai clic sul pulsante per concedere i permessi operativi. 🚨 此文件夹缺少权限,请点击按钮授予文件夹操作权限。
🚨 Unable to retrieve the desktop path. 🚨 Unable to retrieve the desktop path. 🚨 Impossibile recuperare il percorso della Scrivania. 🚨 无法获取桌面路径。
🚨🚨Shortcut exists🚨🚨 🚨🚨Shortcut exists🚨🚨 🚨🚨Il collegamento esiste già🚨🚨 🚨🚨快捷方式存在🚨🚨

QuickLookPreview/Localizable.strings

Key Default Value (en) it zh-Hans
Highlighting code... Highlighting code... Evidenziazione del codice... 突出显示代码...
Loading... Loading... Caricamento... 加载中…
The file is too large, please open it with an editor. The file is too large, please open it with an editor. Il file è troppo grande, aprilo con un editor. 文件内容过大,请使用编辑器打开。