Gemini Subtitle Pro:一站式全自动字幕生成软件,下载、转录、翻译、压制全流程覆盖,无需人工介入
Gemini Subtitle Pro 是一款开源的端到端字幕生产软件,把传统需要 3–6 小时的字幕工作流(下载视频→转录→断句润色→翻译→对齐→样式预览→压制出片)压缩到 15–30 分钟级别,并且尽量做到“少手工、少返工、一次交付”。它不是单点工具,而是一个完整的字幕引擎:在 Whisper 转录 + Gemini 翻译/润色的基础上,加入术语表、长上下文翻译、带音频校对、质量检查与毫秒级强制对齐等能力,让你得到更自然、更一致、更贴时间轴的字幕结果;同时桌面端集成下载与 FFmpeg 压制,真正实现从链接到成片字幕的一条龙。
亮点
- 🚀 全流程一条龙: 输入链接即可自动完成 下载→转录→润色→翻译→对齐→压制,避免多软件来回切换
- 🎧 术语自动提取 + 标准译法校验: 从音频中抽取专有名词,辅助统一译名,减少“人名地名翻车”
- ⚡ 长上下文翻译: 按语义切成 5–10 分钟片段翻译,保留上下文,减少前后不一致
- 💎 转录后处理一体化: 智能断句、时间轴校正、术语替换一次完成,字幕更像“人写的”
- 🎯 CTC 强制对齐: 毫秒级时间轴精修,让字幕“更贴嘴、更稳”
- 🗣️ 说话人识别: 自动标注多说话人,支持颜色/合并等字幕样式管理
- 📺 所见即所得 ASS 预览: 实时渲染字体、颜色、位置等样式,做字幕不用盲改
- 🔄 片段级批量重跑: 选中某段一键重做(转录→润色→对齐→翻译),返工成本大幅降低
- 🌍 中/英/日 i18n + 自动识别源语言: 开箱即用,多语种素材更友好
- 🧠 智能并发加速: 根据模型动态调并发,处理速度更接近“可生产使用”的节奏
- ✂️ 集成压制与硬件加速: 内置 FFmpeg,支持 H.264/H.265 编码与字幕烧录(桌面端)
- 📦 工程化细节齐全: 双语 SRT/ASS 导出、版本快照、缓存/日志/自定义 API 端点等
👉 https://github.com/corvo007/Gemini-Subtitle-Pro
🔗 查看链接 •
投稿/推荐/自荐 •
Quick RSS •
#267 •
@jaywcjlove